User Tools

Site Tools


japanesemanual:ja_turneventseditor

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
japanesemanual:ja_turneventseditor [2025/12/09 05:57] nichirinmotorjapanesemanual:ja_turneventseditor [2025/12/27 00:08] (current) nichirinmotor
Line 221: Line 221:
   - 補間チェックボックスが選択されている場合、今月(および#6の年)まで補間します。   - 補間チェックボックスが選択されている場合、今月(および#6の年)まで補間します。
   - 補間チェックボックスが選択されている場合、この年(および#5月)に補間します。   - 補間チェックボックスが選択されている場合、この年(および#5月)に補間します。
-  - This is the interpolation stock rate. If the interpolation checkbox is checked, the editor will insert entries from the starting date till the interpolation date, with the stock rate being in equal increments between the two dates. +  - これは補間株式レートです。補間チェックボックスがオンの場合、エディターは開始日から補間日までの間、両日付間で株式レートが等間隔となるよう項目を挿入します。 
-  - This adds or overwrites the stock rates to the list. If the interpolation check box is checked, a value for every month will be added between the two dates. +  - これにより株式レートがリストに追加または上書きされます。補間チェックボックスがオンの場合、両日付間の各月分の値が追加されます。 
-  - This will remove the entry from the list at the selected date. +  - 選択した日付でリストから項目を削除します。 
-  - This is a list of stock rate entries added to the list. Selecting an entry from this list will load the information on the left.+  - リストに追加された株式レート項目のリストです。このリストから項目を選択すると、左側に情報が読み込まれます。 
  
 \\ \\
 \\ \\
-==== Components Tab ====+==== コンポーネントタブ ====
  
-This editor is used to change component type popularity, specifically vehicle and fuel types. The components popularity is also influenced by the ComponentsAIpopularity.xml file. The data in the TurnEvents.xml file will override the data in the ComponentsAIpopularity.xml file. However, it does not override interpolated growth rates inbetween ComponentAIpopularity.xml values.+このエディターは、コンポーネントのタイプ別人気度(特に車両と燃料タイプ)を変更するために使用されます。コンポーネントの人気度は、ComponentsAIpopularity.xmlファイルによっても影響を受けます。TurnEvents.xmlファイルのデータは、ComponentsAIpopularity.xmlファイルのデータを上書きします。ただし、ComponentAIpopularity.xmlの値の間で補間された成長率は上書きされません。
  
-{{ :modtools:turnevents_components.png?600 | Components Popularity Editor}}+{{ :modtools:turnevents_components.png?600 | コンポーネント人気度エディター}}
  
-  - This is the month that the popularity change occurs. +  - 人気度変更が発生する月です。 
-  - This is the year that the popularity change occurs. +  - 人気度変更が発生する年です。 
-  - This is the component selection ID number. If you do not know the number use the drop down box (#4) +  - コンポーネント選択ID番号です。番号がわからない場合はドロップダウンボックス(#4)を使用してください。 
-  - This drop down box contains the components loaded from the components.xml file you loaded in the Settings Tab. If this drop down is empty, it's because you did not load a components.xml file. If there is just numbers, then you did not load a localization file. The editor uses the selection ID. So if you do not wish to load ether of these files, just enter the selection ID into the spinner box. (#3) +  - このドロップダウンボックスには、設定タブで読み込んだcomponents.xmlファイルから読み込まれたコンポーネントが含まれます。このドロップダウンが空の場合、components.xmlファイルを読み込んでいないためです。数字のみが表示されている場合は、ローカライズファイルを読み込んでいないためです。エディターは選択IDを使用します。したがって、これらのファイルのいずれをも読み込みたくない場合は、スピナーボックスに選択IDを入力してください。(#3 
-  - This is the popularity change. With the value of being no change. Remember, this is a percent. So 0.01 would mean a percentage point increase. Where as -0.1 would mean a 10 percentage point decrease. (The popularity in game can not go below or above 1.0). +  - これは人気度変化です。値が0の場合は変化なしを示します。これはパーセンテージであることを覚えておいてください。つまり0.011パーセントポイントの増加を意味し、-0.110パーセントポイントの減少を意味します(ゲーム内人気度は0未満または1.0以上にはなりません)。 
-  - This adds or overwrites the component popularity change to the list. If the interpolation check box is checked, a value for every month will be added between the two dates. +  - この操作は、コンポーネントの人気度変化をリストに追加または上書きします。補間チェックボックスがオンの場合、指定した2日付の間隔で各月の値が追加されます。 
-  - This will remove the entry from the list at the selected date. +  - この操作は、選択した日付でリストからエントリーを削除します。 
-  - This is a list of component popularity change entries added to the list. Selecting an entry from this list will load the information on the left.+  - これはリストに追加されたコンポーネントの人気度変化エントリーのリストです。このリストからエントリーを選択すると、左側に情報が読み込まれます。
  
 \\ \\
 \\ \\
-==== Car Popularity Tab ====+==== 車両人気タブ ====
  
-This is the Car Popularity tab. Every vehicle has popularity values. One value for each region (although a map may have less than region) and one over all popularity rating which is primary used by the AI+こちらは車両人気タブです。各車両には7つの人気値が設定されています。地域ごとの値(マップによっては6地域未満の場合あり)と、AIが主に使用する総合人気評価値です。
  
-The more popular a vehicle type is, the more consumers will be interested in buying that vehicle type. Over time vehicle popularity may change, to do so manually, you must use this editor. Otherwise the popularity values will be static through the course of the game, excluding changes due to player interaction, based on the Components.xml file. The game will interpolate popularity values between the two entries, however since vehicle popularity is also dynamic, player interaction in the game world may alter these values. The interpolated change will be applied to the dynamic value.+車両タイプが人気であればあるほど、消費者はその車両タイプを購入する意欲が高まります。時間の経過とともに車両の人気度は変化する可能性があります。手動で変更するには、このエディターを使用する必要があります。そうしない場合、人気度値はゲーム進行中、プレイヤーの操作による変更を除き、Components.xmlファイルに基づいて固定されます。ゲームは2つのエントリ間で人気度値を補間しますが、車両の人気度は動的でもあるため、ゲーム世界でのプレイヤーの操作によってこれらの値が変更される可能性があります。補間された変更は動的値に適用されます。
  
-The following picture is the Car Popularity editor, we'll break down the parts for you: 
-{{ :modtools:turnevents_carpop.png?600 | Turn Events Car Pop Editor}} 
  
-  - This is the month which the entered vehicle popularity value change at+以下の画像は車両人気度エディターです。各部分を解説します:ターンイベント車両人気度エディター 
-  - This is the year which the entered vehicle popularity value change at. +{{ :modtools:turnevents_carpop.png?600 | ターンイベント車両人気度エディター}} 
-  - This is the selection ID for the vehicle type. If you do not know the ID number, use the drop down box beside it. If no Components.xml file data is loaded into the Turn Events editor, then the drop down will be empty and you will have to manually enter the selection ID. + 
-  - The drop down is used to select the vehicle type and load its Selection ID into the editor. If a Components.xml file was not loaded in the Settings Tab, then this drop down will be blank and you will have to manually enter the Selection ID number. +  - 入力した車両の人気度値が変更される月です。 
-  - This is the overall popularity value for the vehicle type. This is mainly used for in game calculations, such as AI selection, awards selections, etc. +  - 入力した車両の人気度値が変更される年です。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 1. +  - 車種の選択IDです。ID番号がわからない場合は、横のドロップダウンボックスを使用してください。ターンイベントエディターにComponents.xmlファイルのデータが読み込まれていない場合、ドロップダウンは空欄となり、選択IDを手動で入力する必要があります。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 2. +  - このドロップダウンは車種を選択し、その選択IDをエディターに読み込むために使用します。設定タブでComponents.xmlファイルが読み込まれていない場合、このドロップダウンは空白となり、選択ID番号を手動で入力する必要があります。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 3. +  - これは車種の総合的な人気度値です。主にゲーム内の計算(AI選択、賞の選定など)に使用されます。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 4. +  - これは地域1における車種の人気度値です。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 5. +  - これは地域2における車種の人気度値です。 
-  - This is the popularity value of the vehicle type for Region 6. +  - これは地域3における車種の人気度値です。 
-  - Add the popularity change into the turn events data. +  - これは地域4における車種の人気度値です。 
-  - Remove the selected popularity change from the turn events data. +  - これは地域5における車種の人気度値です。 
-  - This is the list of popularity changes currently in the Turn Events Editor.+  - これは地域6における車種の人気度値です。 
 +  - 人気度変化をターンイベントデータに追加します。 
 +  - 選択した人気度変化をターンイベントデータから削除します。 
 +  - これはターンイベントエディターに現在存在する人気度変化のリストです。
  
 \\ \\
 \\ \\
-==== City Events Tab ====+==== 都市イベントタブ ====
  
-Overtime history many changes can occur to a city or territory. To implement those changes we use the City Events tab.  Cities may change flags, the names of their countries may change, they may enter war or find peace. Events can cause destruction of manufacturing and infrastructure. All of these things can be implemented with the City Events Tab.+時間の経過とともに、都市や領土には多くの変化が生じます。これらの変化を実装するために、都市イベントタブを使用します。都市は国旗を変更したり、所属国の名称が変わったり、戦争状態に入ったり和平を結びたりすることがあります。イベントは製造施設やインフラの破壊を引き起こすこともあります。これらすべての事象は都市イベントタブで実装可能です。
  
-When the player reaches the month and year of the event, the event will happen. However the City Events tab only effects the internal information in the game. It does not tell the user what has happened or why. You should use the News Tab for this information.+プレイヤーがイベントの月と年に到達すると、イベントが発生します。ただし、都市イベントタブはゲーム内の内部情報にのみ影響を与えます。何が起こったのか、その理由をユーザーに伝えるものではありません。この情報についてはニュースタブを使用してください。
  
-Below is a picture of the tab, we'll walk you through the parts of the editor:+以下はタブの画像です。エディターの各部分について説明します:都市イベントエディター
 {{ :modtools:turnevents_cityevents.png?600 | City Events Editor}} {{ :modtools:turnevents_cityevents.png?600 | City Events Editor}}
  
-  - This is the month that the event occurs. +  - イベントが発生する月です。 
-  - This is the year that the event occurs. +  - イベントが発生する年です。 
-  - This is the City ID for the effected city. If you do not know the ID of the city, select the city from the drop down box. If no data is in the drop down box, you will have to enter the ID manually or load a City.xml file for the map you are working on. Events occur on a per city basis. If you wish to have an event effect multiple cities, you must enter the event for each city individually. +  - 影響を受ける都市の都市IDです。都市IDがわからない場合は、ドロップダウンボックスから都市を選択してください。ドロップダウンボックスにデータがない場合は、手動でIDを入力するか、作業中のマップ用のCity.xmlファイルを読み込む必要があります。イベントは都市ごとに発生します。複数の都市に影響を与えるイベントを設定する場合は、各都市ごとに個別にイベントを入力する必要があります。 
-  - The drop down is used to select the effected city if you do not know the City ID. If this drop down box is empty, then you must enter the information manually or select a City.xml file of the map from the Settings tab. +  - 都市IDが不明な場合、このドロップダウンで影響を受ける都市を選択します。ドロップダウンボックスが空の場合、情報を手動で入力するか、設定タブからマップのCity.xmlファイルを選択する必要があります。 
-  - Selecting this checkbox will add the Flag (#6) and Nation Name(#7) changes to the City Event when entered into the editor. If left unselected, then no flag or nation name changes will occur for this event. +  - このチェックボックスを選択すると、エディタに入力した際に都市イベントに国旗(#6)と国家名(#7)の変更が追加されます。選択しない場合、このイベントでは国旗や国家名の変更は発生しません。 
-  - If the #5 checkbox is selected, then  a flag change will occur. Select a flag file name from the drop down box. If no file names are in the drop down box, then you did not select a Flag File folder from the Settings Tab. You will need to enter the flag file name manually. Be advised, flag files must be in .dds format. If you have loaded the Flag File Folder, and the flag is not in the drop down box, the flag may not be present in the folder. Please note, you may keep the same flag if only a nation name change has occurred. +  - #5のチェックボックスが選択されている場合、フラグの変更が発生します。ドロップダウンボックスからフラグファイル名を選択してください。ドロップダウンボックスにファイル名が表示されない場合、設定タブでフラグファイルフォルダを選択していません。フラグファイル名を手動で入力する必要があります。フラグファイルは.dds形式であることにご注意ください。フラグファイルフォルダを読み込んだにもかかわらず、ドロップダウンボックスにフラグが表示されない場合、そのフォルダに該当フラグが存在しない可能性があります。なお、国名のみ変更される場合は、同じ国名を使用し続けることが可能です。 
-  - If the #5 checkbox is selected, then a nation name change will occur. Enter or select the name from the drop down box. Please note. You may keep the same national name if only the flag is changing. +  - #5チェックボックスが選択されている場合、国名変更が発生します。ドロップダウンボックスから国名を入力または選択してください。フラグのみ変更される場合は、同じ国名を使用し続けることが可能です。 
-  - This clears the information in #6 and #7. And unchecks the #5 checkbox allowing for Nation and Flag changes. +  - これにより#6#7の情報がクリアされ、#5チェックボックスが解除され、国名と国旗の変更が可能になります。 
-  - Selecting this checkbox will add the Infrastructure (#10) and Manufacturing(#11) changes to the City Event when entered into the editor. If left unselected, then no infrastructure or manufacturing changes will occur for this event. +  - このチェックボックスを選択すると、エディターに入力時に都市イベントにインフラストラクチャー(#10)と製造業(#11)の変更が追加されます。未選択の場合、このイベントではインフラストラクチャーや製造業の変更は発生しません。 
-  - This is the amount infrastructure change applied to the city or territory during this event. Infrastructure effects vehicle sales, production, and transportation costs. As the lower the infrastructure rating is the fewer roads, rails, and ports the city has access to. The rating is applied as a percentage. So would be the same value. 0.7 would be a 30% reduction. +  - このイベント中に都市または地域に適用されるインフラの変化量です。インフラは車両販売、生産、輸送コストに影響します。インフラ評価が低いほど、都市が利用できる道路、鉄道、港湾は少なくなります。評価はパーセンテージで適用されます。つまり1は同じ値です。0.730%の減少となります。 
-  - This is the amount manufacturing change applied to the city or territory during this event. Manufacturing ratings effects vehicle production and factory construction costs. The rating is applied as a percentage. So would be the same value. 0.7 would be a 30% reduction. +  - これは、このイベント中に都市または地域に適用される製造業の変化量です。製造業評価は車両生産と工場建設コストに影響を与えます。評価はパーセンテージで適用されます。つまり、1は同じ値です。0.730%の減少となります。 
-  - This button resets the values in #10 and #11. And unchecks the #9 checkbox allowing for City Ratings Adjustment. +  - このボタンは#10#11の値をリセットします。また#9のチェックボックスを解除し、都市評価調整を可能にします。 
-  - Selecting this checkbox will add a government stability change to the City Event when entered into the editor. If left unselected, then no government stability change will occur for this event. +  - このチェックボックスを選択すると、エディターに入力された際に都市イベントに政府安定性の変化が追加されます。選択しない場合、このイベントでは政府安定性の変化は発生しません。 
-  - This drop down is a list of the various government stability statuses. (-2) Total War will result in no sales, no consumer production, increased military contracts, and a chance of factory destruction. (-1) War will result in no sales, no consumer production, and increased military contracts. (0) Limited Conflict will reduce sales and production by 50%(1) Stable is the normal status. +  - このドロップダウンは、様々な政府安定状態の一覧です。(-2) 総力戦:販売停止、民生生産停止、軍事契約増加、工場破壊の可能性。(-1) 戦争:販売停止、民生生産停止、軍事契約増加。(0) 限定紛争:販売と生産が50%減少。(1) 安定:通常の状態。 
-  - This clears all change data in the editor. This does not effect dates or selected cities. +  - エディター内の変更データを全てクリアします。日付や選択都市には影響しません。 
-  - This adds the City Event to the List of Events. Or Edits the selected City Event based on the Month, Year, and City ID. +  - イベントリストに都市イベントを追加します。または月・年・都市IDに基づき選択済み都市イベントを編集します。 
-  - This removes the selected event from the list of events. +  - イベントリストから選択済みイベントを削除します。 
-  - This is the list of city events currently in the game. Clicking an event in this list will load its data on the left.+  - ゲーム内に存在する都市イベントの一覧です。リスト内のイベントをクリックすると左側にデータが表示されます。
 \\ \\
 \\ \\
-==== News Tab ====+==== ニュースタブ ==== 
 + 
 +ギアシティで重大なイベントが発生した場合、プレイヤーに状況を知らせるため、その出来事を新聞に掲載するのが最善策です。新聞記事はこのニュースタブで生成されます。ターンイベントエディターの他のタブでは新聞記事は生成されません。ゲーム内に記事を表示させるには、必ずこちらで入力してください。
  
-When a major event happens in GearCity. It is always best to put that event in the newspaper so that the players know what has happened. Newspaper event articles are generated with this News Tab. The other tabs in the Turn Events editor will not generate a newspaper article. So you must enter the article here for it to appear in the game.+該当の月と年に達すると、見出し、記事本文、画像が新聞に掲載されます。
  
-When the month and year is reached, the headline, article, and image will be entered into the newspaper. 
  
-The following picture will break down the various parts of the News Tab:+以下の図でニュースタブの各部分を解説します:ニュースタブ
 {{ :modtools:turnevents_newstab.png?600 | News Tab}} {{ :modtools:turnevents_newstab.png?600 | News Tab}}
  
-  - This is the month in which the newspaper article will appear. +  - 新聞記事が掲載される月です。 
-  - This is the year the newspaper article will appear. +  - 新聞記事が掲載される年です。 
-  - Checking this box means that the turn events system will use the localization files for the newspaper article. +  - このチェックボックスをオンにすると、ターンイベントシステムが新聞記事のローカライズファイルを使用します。 
-  - This is the localization ID for the article's header. This spinner is only used if the #3 checkbox is checked. +  - これは記事の見出しのローカライズIDです。このスピナーは#3チェックボックスがチェックされている場合のみ使用されます。 
-  - This is the localization ID for the article's body. This spinner is only used if the #3 checkbox is checked. +  - これは記事本文のローカライズIDです。このスピナーは#3チェックボックスがチェックされている場合のみ使用されます。 
-  - This is the headline of the article. If the #3 checkbox is unchecked, you will write the headline here. Otherwise it will use the information in the localization file. +  - これは記事の見出しです。#3チェックボックスがオフの場合、ここで見出しを入力します。オンの場合はローカライズファイルの情報が使用されます。 
-  - This is the body of the article. If the #3 checkbox is unchecked, you will write the body of the article here. Otherwise it will use the information in the localization file. +  - これは記事の本文です。#3のチェックボックスがオフの場合、ここに記事の本文を入力します。オンの場合はローカライズファイルの情報が使用されます。 
-  - Enter the image filename for the article here. Unlike every other part of the game, the image **MUST NOT** be a DDS file. The image must be in a Chromium 12 support format such as .jpg.png, or .gif. File names are case sensitive. If the article does not have an image, you may leave this field blank. +  - 記事の画像ファイル名をここに入力してください。ゲームの他の部分とは異なり、画像はDDSファイルであってはなりません。画像はChromium 12対応形式(.jpg.png.gifなど)である必要があります。ファイル名は大文字小文字を区別します。記事に画像がない場合は、このフィールドを空白のままにしておいてください。 
-  - This adds the news event article to the list of events. +  - これでニュースイベント記事がイベントリストに追加されます。 
-  - This edits the selected news event article in the list of events. +  - これでイベントリストから選択したニュースイベント記事を編集します。 
-  - This removes the selected event from the list of events. +  - これでイベントリストから選択したイベントを削除します。 
-  - This is the list of news event articles currently in the editor. Selecting an event from this list will load its information on the left.+  - これは現在エディタにあるニュースイベント記事のリストです。このリストからイベントを選択すると、その情報が左側に読み込まれます。
  
 \\ \\
 \\ \\
-===== Examples =====+===== 例 =====
  
-Video Tutorials Coming Soon.+チュートリアルビデオは近日公開予定です。
 \\ \\
 \\ \\
-===== Troubleshooting =====+===== トラブルシューティング =====
  
  
 \\ \\
 \\ \\
japanesemanual/ja_turneventseditor.1765277862.txt.gz · Last modified: 2025/12/09 05:57 by nichirinmotor